Критика про творчість Івана Андрусяка  

Анатолій Дністровий. ІМЕНЕМ ЕВОЛЮЦІЇ
Рецензія на "Повернення в Ґалапаґос" і "Сад перелітний"
Ірина Старовойт. ТИЧИНА У СПАДОК (Сліди)
Про титининські мотиви в сучасній поезії, зокрема й у моїх текстах.
Євген Баран. Літпроцесія за Іваном Андрусяком
Рецензія на: Андрусяк І. Літпроцесія: Рецензії, есеї, статті. - Донецьк: видавнича агенція "ОSТ", 2002. - 112с.
Ірина Цапліна. Вінок сонетів у М.Вінграновського й І.Андрусяка. Особливості плетення
Розвідка поетки й літературознавця із Запоріжжя
СТАРОВОЙТ ІРИНА МИКОЛАЇВНА. УКРАЇНСЬКИЙ ПОСТМОДЕРНІЗМ У КРИТИЧНОМУ ТА ХУДОЖНЬОМУ ДИСКУРСАХ КІНЦЯ ХХ СТОЛІТТЯ
АВТОРЕФЕРАТ дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук. Розглядається почасти й моя творчість.
Юрій АНДРУХОВИЧ. СОТВОРІННЯ ТРИКУТНИКА
Передмова до книжки: Андрусяк І., Процюк С., Ципердюк І. Нова деґенерація. – Івано-Франківськ: Перевал, 1992
Леонід УШКАЛОВ. СОЛІЛОКВІЙ ПРО ДЕРЕВА ТА ВОДИ (покрайні записи)
Післямова до книжки: Андрусяк І. Дерева і води. – Харків: Акта, 2002
Євген БАРАН. ВСЕ ПОЧИНАЄТЬСЯ ЗІ СНІГУ
Рецензія на книжку: Андрусяк Іван. Отруєння голосом: Тексти. – К.: Смолоскип, 1996. - 164 с.
СВІТЛАНА ЛУЦКОВА. НЕЗВОРОТНІ ПРОЦЕСИ, АБО ОТРУЄННЯ НОВИМ ДЕҐЕНЕРАТОМ (під впливом Івана Андрусяка і його “Отруєння голосом”)
Свого роду "поетична рецензія"...
Олег КОЦАРЕВ. Відкриття каммінґса
Рецензія на: е.е.каммінґс. Тюльпани й димарі: Вибрані поезії. Переклад з англійської Івана Андрусяка і Катерини Борисенко. - К.-Хмельницький: Видавництво Сергія Пантюка, 2004
Олександр Хоменко. ДЕСЯТЬ РОКІВ ДОВКОЛА ОЗЕРА
Огляд українського літпроцесу в 1993-2003 р.р.
Марина ПЕРЕГІНСЬКА. ПРИПРАВА ДО СПРИЙНЯТТЯ СВІТУ
Рецензія на: Іван АНДРУСЯК. Часниковий сік. Серія “Зона Овідія”. — К.: Факт, 128 с.
Марія КРИШТОПА. ПОЕЗІЯ ЯК ОБЕРІГ
Рецензія на: Іван АНДРУСЯК. Часниковий сік. Серія “Зона Овідія”. — К.: Факт, 128 с.
Василь Махно. Париж
Присвячений мені вірш одного з моїх улюблених поетів
Василь Герасим’юк. ДОРОГОЮ НА ПІСТИНЬ
Післямова до моєї книжки прози "Вургун"
Лист Ярини Тудорковецької до журналу "Сучасність" про роман Івана Андрусяка "Вургун"

Колюча поезія Івана Андрусяка
Міні-рецензія Дмитра ГЛАМАЗДИ в "Дні" на збірку "Шарґа"
Игорь Кручик. АНГЕЛЫ ПОД ЧЕСНОЧНЫМ СОУСОМ
Рецензія на: Іван АНДРУСЯК. Часниковий сік. Серія “Зона Овідія”. — К.: Факт, 128 с.
Лесь Герасимчук. Деклінація поезії
Рецензія на: Андрусяк І. Дерева і води. – Харків: Акта, 2002
Сергій Дзюба. Балада про потяг
Пародія на мій текст
Олесь ІЛЬЧЕНКО. Поет у прозі
Рецензія на: Іван Андрусяк. Вургун. Проза. - К.:Діокор, 2006
Тарас ГРИГОРЧУК. "у цему світі тому видко жити..."
Присвячена мені чудова поезія одного з найцікавіших сучасних поетів
Юлія Логвиненко (Суми). ТВОРЧА ЕВОЛЮЦІЯ ІВАНА АНДРУСЯКА
(НА МАТЕРІАЛІ ЗБІРКИ "ДЕРЕВА І ВОДИ")
Роман Кухарук. ПОЕТ СТИХІЇ
Рецензія на "Часниковий сік"
Сергій КОВАЛЬ. ОТАК І ВИЖИВАЮТЬ
Пародія на мій текст
Олег СОЛОВЕЙ. коронований снігом перейдеш цю зиму глибоку...
Присвячений мені вірш одного з моїх найулюбленіших поетів
Аделя ГРИГОРУК. МАРҐІНАЛЬНІ НОТАТКИ НА ЛИСТКАХ ХРАБУСТУ
Рецензія на збірку поезій "Храбуст"
Богдана МАТІЯШ. РЕЦЕНЗІЯ НА «ХРАБУСТ»
«КРИТИКА», 2007, число 10, с. 18
Наталка Зубрицька . Андрусяк і його Чакалка
Рецензія на дитячу повість "Стефа і її Чакалка"
Іван Андрусяк рулеzz!
Відгук інтернет-користувача з ніком Саунд на його «Живому журналі»
Станислав БОНДАРЕНКО. Слов пьянящих собственный погреб
Рецензія на "Писати мисліте" в "Киевских ведомостях"
«Книжка року» радить, що читати влітку
Збірка "Писати мисліте" - "лідер літа" в поетичній номінації конкурсу "Книжка року-2008"
Тетяна ДІГАЙ. ФРЕСКИ СИНЬОГО МУЛЯРА, або БЛУКАННЯ ЛАБІРИНТОМ
Рецензія на "Писати мисліте"
Галина Романенко. Виписуючи «Мисліте»
Рецензія на "Писати мисліте"
ustami sіуw (karpacki pуіwiersz)
Публікація моєї поезії в авторитетній польській "Ґазеті вибОрчій". Переклад Анети Камінської
Мисліте!
"Школярська" рецензійка на "Писати мисліте", опублікована в "Друзі читача"
СОНАТИНИ ІВАНА АНДРУСЯКА
Рецензія Тетяни Дігай на "Латання німбів"
Олена Павлова : Іван Андрусяк та Олег Соловей в Могилянці: геть суші й вільні вірші! (ФОТО)
Репортаж про презентацію
Тарас ПАНЬО. Газ-кладенець
Рецензія на: Валєрій Панюшкін, Міхаїл Зиґар. «Ґазпром»: Нова зброя Росії. Переклад з російської Івана Андрусяка.
«Дзеркало тижня», № 32 (711) 30 серпня — 5 вересня 2008

Петро ГНИДА. У НЕТРЯХ ПОЕТОВОЇ СВІДОМОСТІ
Відгук на поетичну збірку Івана Андрусяка «Писати мисліте» (К.: Факт, 2008)
Літературна Україна. – № 39 (5277). – 9 жовтня 2008 р.

Катерина ПАНЬО. Іван Андрусяк, «Звіряча абетка», видавництво «Грані-Т»
«Дзеркало тижня», № 36 (715) 27 вересня – 3 жовтня 2008
Марія Криштопа. Лакмусовий папірець
Рецензія на книжки серії "Сучасна дитяча проза" видавництва "Грані-Т", зокрема й на повість Івана Андрусяка "Стефа і її Чакалка"
Євген Баран. Андрусякове латання німбів, або Про критику, якої нібито немає
Рецензія на: Іван Андрусяк. Латання німбів. – Івано-Франківськ: Тіповіт, 2008
Ориґінал на: http://www.litakcent.com/?id=867

УТР: "НУ ЩО Б, ЗДАВАЛОСЯ СЛОВА..." ІВАН АНДРУСЯК. ( 7.11.2008 16:45 )

І.В. Хомчук, аспірант, Житомирський педуніверситет. ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ОБРАЗУ ВОДИ У ПОЕТИЧНІЙ ЗБІРЦІ ІВАНА АНДРУСЯКА "ПОВЕРНЕННЯ В ҐАЛАПАҐОС"

Дмитро Мамчур. Критичний бестселер Андрусяка
Рецензія на: Іван Андрусяк. Латання німбів. – Івано-Франківськ: Тіповіт, 2008
Ориґінал на: http://ukr.pik.org.ua/news/2008/11/4/223577.htm

Олександр ХОМЕНКО. ПОЕЗІЯ УВИРАЗНЕНЬ
Рецензія на: Іван Андрусяк. Писати мисліте. – К.: Факт, 2008
Наталка ПОЗНЯК. ГУЦУЛЬСЬКІ ТАЄМНИЦІ ІВАНА АНДРУСЯКА
Рецензія на: Іван Андрусяк про Дмитра Туптала (святого Димитрія Ростовського), Григорія Квітку-Основ’яненка, тараса Шевченка, Ніла Хасевича, Олексу Довбуша. - К.: Грані-Т, 2008 / Серія "Життя видатних дітей"
Ганна. Денисенко. Приз для Татка Йвана. Іван Андрусяк став лауреатом конкурсу прози для дітей “Золотий лелека-2008”
Матеріал із газети "Хрещатик"
Юлія Джугастрянська. Для «дорослих» дітей і «дитячих» дорослих
Рецензія на: Томас Стернз Еліот. Котознавство від Старого Опосума/ Вірші. Переклад із англійської Івана Андрусяка. – К.: Грані-Т, 2008
Артем Захарченко. Хіповські казки й примари Діснейленду
Рецензія на "Зайчикову книжечку"
Дмитро Шульга. «Сорокопуди» Івана Андрусяка: ми від бабусі втекли...
Рецензія на "Сорокопудів, або Як Ліза і Стефа втекли з дому"
Ольга Новик. Житіє, біографія, шкіци
Рецензія на: Андрусяк Іван про Дмитра Туптала (святого Димитрія Ростовського), Григорія Квітка Основ’яненка, Тараса Шевченка, Ніла Хасевича, Олексу Довбуша. – К.: Грані-Т, 2008
Бережи в собі дитину
Євгенія ПРИТУЛА. Ориґінал тут: http://www.izv.kharkov.ua/pr/bieriezhi_v_sobi_ditinu.html
"Когда ребенок правильный – это неправильный ребенок, а неправильный ребенок – это как раз правильный ребенок"
Кира СТАНИСЛАВСКАЯ. Ориґінал тут: http://5nizza.kharkov.ua/2010/02/11/%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%b4%d0%b0-%d1%80%d0%b5%d0%b1%d0%b5%d0%bd%d0%be%d0%ba-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%e2%80%93-%d1%8d%d1%82%d0%be-%d0%bd%d0%b5%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2/#more-2999
М’який і пухнастий Андрусяк
Рецензія Василя Карп’юка на «М’яке і пухнасте» на «Буквоїді»
Іван Андрусяк. "Хто боїться зайчиків"
Рецензія Наталі Марченко - інтернет-журнал «Крок»
«Пухнасті» вірші для малят
Рецензія Маргарити Стручок на «М’яке і пухнасте»
Для любителів віршів та котів
Тетяна Самчинська в "Друзі читача" - про Еліотове "Котознавство" у моєму перекладі
Алфавіто-звіро-вірші
Тетяна Щербаченко на "Буквоїді" - про "Звірячу абетку"
Стефка vs Чакалка, або Казка для всієї сім’ї
Жанна Капшук у "Друзі читача" - про повісті "Стефа і її Чакалка" і "Кабан дикий - хвіст великий"
Шукайте левів в Україні
Сашко Сівченко у "Друзі читача" - про "Дубів і левів"
Дуже серйозно про книжки серйозного дитячого поета Івана Андрусяка
Антоніна Ящук на "ЛітАкценті" - про "М’яке і пухнасте", "Звірячу абетку" і "Зайчикову книжечку"
Віршований підручник з ботаніки і орнітології
Василь Карп’юк на zaxid.net - про "Неможливості мови"
Незбагненні неможливості мови
Павло Щириця на "ЛітАкценті" - про "Неможливості мови"
Після мовчання й крику
Ольга Купріян в "Українському журналі" - про "Неможливості мови"
Письмо як актуальність і насолода
Олег Соловей на "Буквоїді" - про "Дуби і леви"
ЩЕДРО УСМІХНЕНІ ВІРШІ
Леонід Сорока. Кишеньковий дракон: Поезія / пер. з рос. Івана Андрусяка, худ. Марися Рудська – К.: Грані-Т, 2011. – 48 с. іл. («Дитяча іронічна поезія») .
Хостинг от uCoz