"Когда ребенок правильный – это
неправильный ребенок, а неправильный ребенок – это как раз правильный ребенок"
Накануне выборов все,
кто не желал наблюдать за тем, как Юлия Владимировна с Виктором Федоровичем
убивают друг друга, могли отвлечься на размышления о детской литературе. Поэт,
переводчик, а в последнее время – еще и детский писатель Иван Андрусяк
презентовал в Харькове два своих произведения. И рассказал о своей любви к
нашему городу, разницей между взрослой и детской литературой и перспективах
электронной книги.
Писатель очень тепло отзывается
о Харькове, и не только потому, что его жена – харьковчанка:
«Я очень люблю Харьков, хотя бы потому, что гуцул. На самом деле Украина очень
большая, но Украина, если смотреть на нее глазами обычного человека, а тем
более глазами писателя, она абсолютно органично едина. Мне, как человеку родом
из Карпат, очень интересно было на первых порах, приезжая сюда, убеждаться
почти на каждом шагу, что вот этот духовный, культурный, моральный стержень,
который очень весом в моих краях, он точно такой же здесь, в Харькове, на Слобожанщине. Могут отличаться немного ментальные,
этнографические характеристики. Если там у нас, в Карпатах, земли немного, и на
том хребте, на той лужайке надо стать всем, крепко ухватиться друг за друга,
потому что иначе упадем, то здесь пространства очень много, душа свободна, душа
открыта. Но стержень один и тот же». Кроме того, с харьковчанами писателю
удается и посотрудничать – одно из издательств
накануне презентовало две его детские книги, и к одной из них иллюстрации
делала харьковская художница Ульяна Мельникова. Она,
по словам Андрусяка, работает в очень необычном стиле и очень хорошо улавливает
дух персонажей, а кроме того в ее рисунках много
мелких деталей, которые дети могут рассматривать очень долго.
В
Харьков автор привез две книги – повесть-игру «Хто боїться зайчиків?» и книгу
современной детской поэзии «М`яке
і пухнасте». Оба жанра
необычны и важны, с точки зрения автора. Повесть-игра хотя и развлекает, но в
то же время выполняет главную функцию литературы – дает представление о мире. А
детская поэзия – вообще самый лучший способ общения с ребенком, хотя, по
наблюдениям Андрусяка, издатели в последнее время боятся взрослой поэзии, а
теперь уже и детской.
Книги Ивана Андрусяка не имеют
какой-то региональной специфики. Они рассчитаны на каждого доброго, мыслящего, креативного, талантливого и немного шалящего, балующегося
ребенка, «потому что когда ребенок правильный – это неправильный ребенок, а
неправильный ребенок – это как раз правильный ребенок». И отзывы, которые он
получает от своих читателей, убеждают его в том, что книги его понятны детям со
всех регионов Украины.
Многие знают Андрусяка как
взрослого писателя, поэта, участника литгруппы «Новая
дегенерация». Он и сейчас продолжает писать стихи для взрослых, но четко
осознает, почему его потянуло в детскую литературу: «В какой-то момент я ощутил
одну очень важную для писателя вещь: во взрослой литературе можно все. Можно
все как в хорошем, так и в плохом смысле. Что хорошо и что плохо, каждый
определяет для себя сам. В том числе можно и списать любой свой прокол, либо
пытаться его объяснить тем, что это, мол, крутой постмодернизм, вы ничего в
этом не соображаете, меня через сто лет поймут, признают и скажут, что я –
гений, а вы все – балбесы. Нет, ну правда, во взрослой
литературе такие вещи можно себе позволять – кто его знает, что там будет через
сто лет. А в детской литературе для писателя на первый план выходит
ответственность. Ребенку не соврешь, его не обманешь, а если ты будешь пытаться
это сделать, он тебя очень быстро раскусит, и ты ему очень быстро станешь
неинтересен. Поэтому разговаривать с ребенком через художественный текст – это
величайшее наслаждение. Для меня это часто даже большее наслаждение, чем
общаться со взрослыми читателями. Видеть эти глаза,
которые открыты, которые горят – это действительно вдохновляет больше всего».
Автор даже любит подшучивать над коллегами: «Докажи, что ты - писатель, напиши
детскую книгу…»
Появление электронных книг
автора не пугает, хотя он и учитывает это в своей работе: «Мне кажется, что
электронная книга имеет серьезные перспективы, как взрослая. Если мы
беспокоимся о здоровье своих детей, а мы волнуемся, то мы не можем детям, по
крайней мере по тем технологиям, которые сейчас есть,
читать много электронных книг. Поэтому пока не изобретено безопасной
технологии, которая не будет портить детям глаза, детская литература в
электронной книге, мне кажется, может иметь разве что очень локальную
перспективу, для того чтобы родители могли ознакомиться с тем, что давать
ребенку, а что не давать. А взрослая литература – да, здесь очень широкие
возможности, и я лично этими возможностями стараюсь пользоваться, выкладывая на
своем сайте и в «живом журнале» свои произведения и для взрослых, и для детей.
Но для детей с тем, чтобы с ними знакомились родители, а потом уже покупали
ребенку книжку. Потому что глаза ребенка… Родители прекрасно знают, о чем
речь».
Видимо, такой ответ автора был
обусловлен присутствием на творческой встрече представителя издательства,
которое продвигает его детские произведения в бумажном формате. Или же Иван
Андрусяк действительно не в курсе, что технология «электронной бумаги»,
абсолютно безвредная для глаз, уже несколько лет как изобретена…
Кира
СТАНИСЛАВСКАЯ