Осип МАНДЕЛЬШТАМ

 

ДОМБІ І СИН

 

 

Коли, пронизливу до свисту,

Ангельську мову чую – вмить

Я бачу Олівера Твіста,

Що за конторкою сидить.

 

У Чарльза Дікенза спитайте,

Що в Лондоні було тоді;

Контора Домбі, Сіті, Тавер

І Темзи жовтої гладінь…

 

Дощі і сльози. Там білявий

І ніжний хлопчик – Домбі син.

Веселих клерків жарти славні

Не розуміє тільки він.

 

Поламані стільці в конторі,

Тут шилінґам і пенсам лік;

Неначе ошалілі бджоли,

Рояться цифри цілий рік.

 

І адвокатів люте жало

Працює в тютюновій млі –

І вже, немов старе мочало,

Банкрот зависнув у петлі.

 

На боці ворога закони:

Вже помочі йому нема!

І вже клітчасті панталони

Дочка в риданях обніма…

 

 

Переклад Івана Андрусяка

Хостинг от uCoz